ver más

El mejor nivel de inglés en Argentina lo tiene Río Negro

Así lo indicó un estudio presentado por la empresa internacional de idiomas Educación First, que mide la capacidad de los habitantes y estudiantes en distintos países del mundo.

De acuerdo a un informe presentado por la empresa internacional de idiomas Educación First, que mide la capacidad de los habitantes y estudiantes en distintos países del mundo, la Argentina tiene el mejor nivel de inglés de Latinoamérica. Pero eso no es todo, y es que en el listado de la primera provincia más destacada se encuentra Río Negro.

El estudio, denominado English Proficiency Index (EPI) 2002, y que elabora un índice de manera anual desde el año 2011, analizó los resultados de 2,1 millones de personas en 111 países de todo el mundo, según indicó Noticias Argentinas en una reciente publicación.

A partir de esos datos, el estudio de la compañía de enseñanza arrojó que Argentina registra el mejor nivel de inglés de Latinoamérica, seguida por Costa Rica y Cuba. Asimismo, y a nivel global, Argentina se ubica en el puesto 30 de la clasificación, en un ranking encabezado por Países Bajos, Singapur y Austria.

Dentro del segmento de "dominio alto" del inglés, en el cual se encuentra Argentina, se destacan como habilidades principales la comprensión del inglés para realizar presentaciones en el trabajo, comprender programas de televisión y canciones, leer el diario, mantener diálogos, comprender y elaborar emails y participar de reuniones.

Progresar

El mejor nivel de inglés de Argentina lo tiene Río Negro

Al realizar un análisis por provincia, en tanto, Río Negro obtuvo el puntaje más alto, seguida por Santa Fe y Buenos Aires, mientras que Mendoza y Córdoba completan los primeros puestos.

Como contrapartida, Salta, Formosa, Tierra del Fuego, San Juan, San Luis y La Pampa no presentaron suficientes datos de voluntarios que hayan realizado el test online.

Por otro lado, el estudio detalló que los hombres y mujeres argentinos tienen, en promedio, mejores habilidades que las personas del resto del mundo del mismo segmento (con una diferencia de 100 puntos). Sin embargo, también se observa una brecha de género en el dominio del idioma, aunque no es tan notable como la existente a nivel global.